Prevod od "dřív tím" do Srpski


Kako koristiti "dřív tím" u rečenicama:

Jednoduše se setkej s panem Eckhardtem čím dřív, tím líp.
Kad-tad moraš da se suoèiš sa g. Ekhartom.
Myslím, že čím dřív tím líp.
Mislim da bi bilo dobro da bude uskoro.
Doufám, že dostaneš, co zasloužíš, a čím dřív, tím líp.
Nadam se da æeš dobiti šta si zaslužio, i to što pre.
Vmedicíně platí čím dřív, tím líp... ale zavolala jste hned, jak jste mohla, že?
Prije je uvijek bolje. Ali nazvali ste èim ste mogli, zar ne?
Čím dřív tím líp protože už jsem si musela změnit termín písemky z dějáku.
Što pre, to bolje. Veæ sam morala da ponovo zakažem polaganje istorije.
Čím dřív, tím líp, protože nikdo, ani tvůj otec, ani tvůj strýc to za tebe neudělá.
U stvari, što prije to bolje, jer nitko- ni tvoj otac ni stric - neæe iæi u zatvor umjesto tebe.
Ale Jason se po něm ptá, takže čím dřív tím líp.
Ali, Džejson ga traži, pa bi bilo bolje da bude što pre.
Nečeká vás, ale čím dřív, tím líp.
Ne oèekuje vas. Što pre, to bolje.
No, čím dřív tím líp, protože... poplatky za zrušení...
Ok, što pre to bolje zbog - nadoknade za otkazane letove...
Čím dřív, tím bude naše ložnice vypadat lépe.
Mislim, što pre se ta spavaæa soba završi...
Čím dřív, tím jednodušší to bude, věř mi.
Bolje je što pre, veruj mi.
Čím dřív, tím lépe. Než to bude ošklivé.
Što pre to bolje, pre nego što ti nanese neko zlo.
Jo, mám hlad, takže čím dřív, tím líp.
Da, gladan sam, pa donesi bolje pre nego posle.
Zmínil jsem se, že mám hlad, takže čím dřív, tím líp?
Da li sam pomenuo da sam gladan, pa donesi bolje pre nego posle?
Dám si ostružinový. Čím dřív, tím líp.
Ja æu šumsko voæe, bolje pre nego posle.
Čím dřív, tím líp tady pro tvého malého přítele.
Èim prije, tim bolje za tvog malog deèka ovdje.
No, čím dřív, tím líp doktore.
Pa što prije to bolje, Doc.
Pak tedy doufám, že mi brzy pomůžeš, čím dřív, tím líp.
Onda je bolje da mi brzo pomognete. Moramo odmah zapeèatiti ove uzorke.
Tak nějak si přeju, abych už byl pryč. Čím dřív, tím líp.
Nekako, samo želim da sve ovo bude gotovo u najkraæem moguæem roku.
Myslel jsem, že čím dřív, tím líp.
Mislio sam da je bolje što prije.
No, máme tu uspanýho dinosaura, kterej potřebuje domů, takže čím dřív, tím líp.
Pa, mi imamo tranqed dinosaura ovamo tko treba ici kuci, tako da sto prije pronaci, bolje.
Pokud máte co říct, čím dřív tím líp.
Ako imate nešto da nam kažete, što pre to bolje.
Vyhazuju tě a čím dřív, tím kurva líp.
Ja vam izbacuje i pre jebeno bolje.
Ale něco ti říct musím a čím dřív, tím líp.
Ali nešto ti moram reæi, a bolje je sada nego kasnije.
Jen tvrdí, že čím dřív tím líp.
Ne, samo je rekao da je što pre to bolje.
Také chci toto všechno ukončit, čím dřív, tím líp.
I ja želim da se ovo završi, što pre to bolje.
Vincente, vím to, že tě miluju a chci být tvojí ženou a čím dřív, tím líp.
SAMO ZNAM DA TE VOLIM I ŽELIM DA BUDEM TVOJA SUPRUGA ŠTO PRE.
Potřebuje operaci, Caroline a čím dřív, tím líp.
Potrebna mu je operacija, Kerolin, što pre to bolje.
Jo, řekla jste že čím dřív, tím líp.
Rekli ste mi, "što pre to bolje".
Ten lipom, celý, a čím dřív tím líp.
Lipom, celu tu stvar, i to što pre.
Jednou se to stát musí a čím dřív, tím líp.
Znaš da æe se desiti! Preði preko toga! Samo uradi!
Říkali jsme si, že čím dřív, tím líp.
Kada? Mislili smo što pre to bolje.
Čím dřív, tím líp, protože jsou tu větší problémy.
Bolje požuri s tim, jer imaš veæe probleme.
1.033066034317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?